sexta-feira, 29 de janeiro de 2021
Regras de Etiqueta nas Aulas Online
terça-feira, 26 de janeiro de 2021
Dia Internacional da Memória das Vítimas do Holocausto
O Dia Internacional da Memória das Vítimas do Holocausto será sempre uma data que marca a gratidão do povo pela liberdade, mantendo viva a memória de todos os que foram sacrificados às mãos do regime nazista de Adolf Hitler.
Eis algumas sugestões dos filmes que melhor retratam os
eventos do regime que vitimou tantos homens, mulheres e crianças.
O Pianista (2002)
O filme acompanha a história do
pianista judeu Wladyslaw Szpilman e
a perseguição que levou à captura e envio de Szpilman e da sua família para os
campos de concentração. Wladyslaw é o único que consegue escapar…
A personagem principal
é um comerciante no mercado negro, oportunista, e, principalmente, alguém que
se relacionava muito bem com o regime nazista. Apesar dos seus defeitos, Oskar Schindler vai fazer de tudo, inclusive perder a sua
fortuna, para salvar judeus dos campos de concentração.
O Diário de Anne Frank (1959)
Dos filmes mais conhecidos sobre o Holocausto, O Diário de Anne Frank acompanha a vida de Anne Frank e da sua família durante a Segunda Guerra Mundial. Escondidos num sótão à espera que a perseguição nazi chegasse ao fim, acabaram por ser apanhados e levados para um campo de concentração. A história é baseada em factos verídicos escritos no diário da própria Anne, entre 12 de junho de 1942 e 1 de agosto de 1944. Estes foram, dois anos após o fim da guerra (1947), reunidos em livro pelo seu pai.
Também podemos ler a história
de Anne Frank em texto narrativo e em Banda Desenhada.
segunda-feira, 25 de janeiro de 2021
Ações de sensibilização sobre compostagem na Escola Secundária de Porto de Mós
No âmbito dos DAC e do
tema «Saúde Pública» realizaram-se no dia 12
e 14 de janeiro, por videoconferência, duas ações de sensibilização sobre compostagem nas escolas, para os alunos das
turmas do 9.º ano. Estas sessões foram dinamizadas pela Dra. Sara Correia da Associação
Ambiental Zero que apresentou o seu projeto «Devolver à Terra».
As palestras abordaram a temática da prática
da compostagem e foram muito interessantes, porque aprendemos como fazer corretamente a compostagem; onde
seria o sítio mais correto para colocar um compostor, como deve ser usado e os
cuidados que temos de ter. Também mostrou a quantidade de lixo os portugueses
fazem, em média, e explicou que é um número muito elevado e o que deveríamos fazer
para diminuir.
Foram sessões muito interessantes e
enriquecedoras.
Alunos do 9º ano
segunda-feira, 11 de janeiro de 2021
OBRIGADA! OBRIGADO!
Hoje é dia de agradecer. À mãe, ao pai, ao
filho, ao tio, à tia, ao periquito ou a quem quiseres.
Obrigado, obrigada, obrigados, obrigadas. A
concordância é feita com o emissor. Nunca com o recetor!
“Obrigado”, diz o ser do sexo masculino. “Obrigada”,
o do sexo feminino. “Obrigadas”, se for um conjunto de pessoas estritamente do
sexo feminino, porque a língua portuguesa é machista. Quando nos dirigimos a um
grupo de 99 mulheres e 1 homem, dizemos “todos vós”. Só empregamos “obrigadas”
ou “todas” quando não há uma única presença do sexo masculino. Da mesma forma
que dizemos e escrevemos “grato”, “grata”, “gratos”, “gratas”.
Podemos estranhar a utilização do plural, que
além de pouco frequente ( visto que quem agradece no plural, normalmente diz “O
nosso muito obrigado”) é própria de quem dá pontapés na gramática, mas no caso
raro de um agradecimento coletivo, é correta.
“Obrigado” é uma forma abreviada da expressão “fico-lhe
obrigado”, isto é, “fico-lhe ligado pelo favor, oferta que me fez”. De facto, o
verbo latino “obligare” significava
“ficar ligado, atar juntamente, empenhar, comprometer-se”, entre outros
sentidos.
Ao ficarmos “devedores” a outrem, por qualquer
serviço que nos foi prestado, criamos um elo de ligação, ainda que momentânea.
A lista que se segue é para te ajudar nessa missão
poliglota de dizer OBRIGADA.
ALEMÃO – Danke
BÚLGARO – Blagodaria
CATALÃO – Gràcies
CHINÊS – Xièxiè
ESPANHOL –
Gracias
FINLANDÊS –
Kiitos
FRANCÊS – Merci
HOLANDÊS – Dank u
INDONÉSIO – Terima
kasih
INGLÊS – Thank You
ITALIANO – Grazie
JAPONÊS – Arigatô
POLACO – Dziękujemy
ROMENO – Va Mulţumesc
UCRANIANO – Spasybi
ZULU – Ngiyabonga